|
#1
|
||||
|
||||
![]()
معآ نلتقي ونرتقي
مع أفضل برنامج تعريب للبرامج (الطفرة) ألماني الصنع SDL Passolo 2009 v8.0.1.0 Team Edition تم تعريب البرنامج تعريب شرحي وليس النمطي وتلافي المفردات الصعبة التي بالبرنامج [IMG]http://*********/Shup/156167/20-AM.png[/IMG] في هذا الموضوع إن شاء الله تحميل البرنامج+تعريب البرنامج + شرح كامل+نماذج للتعريب+قواميس ميكروسوفت نبدأ بأفضلية البرنامج عن برامج التعريب SDL Passolo 2009 v8.0.1.0 برنامج لتعريب البرامج والذي يسمح بإضافة القواميييس التي تسهل عملية التعريب بطريقة ذكية وسريعة البرنامج أخذ الكثير من برامج التعريب الأخري فأخذ من * RC-WinTrans أخذ منه طريقته الذكية في التعامل مع القواميس وجلب الترجمة منهم ولكنه طور هذه الخاصية بإستخدامه الاحقة GLO الأسرع علي الإطلاق * أخذ من Restoration فقط فتحه لكل الإمتدادات علي حد سواء يعني يري طبيعة الملف وليس صيغته * أخذ من Sisulizer 2009 خاصية تفوقه بجمعه خواص Maltilizer+Lingobit Localizer ولكنه تفوق عليه أيضآ بدعمه للعربية * أخذ من EXeScope نظريه دعمه لقلب القوائم ومربعات الحوار مفرد أو جمع * تفوق علي غيره من البرامج في إستخدام الفلاتر الرائعة والفرز لقوائم السلسلة * أمتلك ذاكرة تخزين للترجمة المتعددة للكلمة يعني إذا عربت كلمة من يومين ورجعت عدلتها مثلا يجيبلك كمان القديمة * أكثر برنامج يدعم العربية في برامج التعريب علي حد سواء وستكتشف هذا بنفسك * أسرع برنامج في إستدعاء الترجمة من القواميس بفضل نوعيه القواميس التي يدعمها GLO PASSOLO Glossary Editor برنامج مساعد له يحول كل إمتدادات القواميس من TMX وCSV إليGLO * تستطيع أن تصنع له ماكرو حسب الرغبة يفعل ما يشاء في التعريب أو في التنسيق * يمكن من خلاله تصدير أو إستيراد أي إعداد أو خيارات أو قاعدة صرفية حتي للملفات النصية أو غيرها * يمكنه تصدير صيغة csv أيضآ وصنع القواميس بصيغة GLO الجبارة *مرفق مع التعريب ماكرو لقلب كل مربعات الملفات التنفيذية بضغطة واحدة * توجد فيه ميزة إسترجاع للبيانات من نقطة معينه وهذه أول مرة توضع في هذا الإصدار *تستطيع التحكم بمكان نوافذ نتائج البحث وترجمات النصوص وغيرها * والجديد : يمتلك محرر للصور لتحرير الصور وكتابة حقوق التعريب كمان(جديدة) *يوجد لديه محرر لمربعات الحوار لملفات التثبيت msi وهذه سابقة * تحكم كامل في ترجمة الجمل وذاكرة مؤقته تسمح بتسجيل ما قمت بترجمته سابقآ للجمله الواحدة * الأن تم حل مشكلة السلاسل الكبيرة لتعريب البرامج مع تركيب قواميس ميكروسوفت بصيغة GLO فتلك القواميس تعرب لك من 45% الي 55% من البرنامج المطلوب يعني توفير نصف وقت التعريب في كل برنامج [IMG]http://*********/Shup/156169/21j.png[/IMG] **** كيفية التعامل مع السلاسل - ادراج سطر جديد لأسفل إستخدم CTRL+ENTER - ترجمة جملة واحدة تلقائيآ من القواميس قف عليها وإضغط F8 - تستطيع أن تحرك قاموس معين لأعلي أو لأسفل إذا أعجبك ترجمته من قائمة أدوات ثم قواميس... دائمآ ما تراه في التعريب أمامك ستجده معكوسآ في البرنامج المعرب - الرمز % وبجانبه حرف لايعرب لانه عبارة عن كلمات متغييرة تتغير بتغير الإستخدام - دائمآ ما نغفل أمر الفحص في المشروع وهو ضروري جدآ لانه يظهر الخيارات المعدة سابقآ مثلا حجم مربع الحوار لايلائم حجم الجملة - مع قواميس ميكروسوفت ستجد ترجمة السلاسل الكبيرة والكثيرة سهلة جدآ وسيعرب أغلبها تلقائيآ (حل جذري للسلاسل الكثيرة) بترجمة إحترافية من خبراء لغة - يجب عند ترجمة جملة فيها كلمة إنجليزية متروكة كإسم البرنامج مثلا يجب أن نقلب الكلام فيها لانها ستري معكوسة __________________________________________________ ________________ ***** نصائح لمعرب البرامج * الرموز التي توجد مثلا في السلاسل لاتعرب كا %1 مثلا أو s% * دائمآ ما نقوم بفحص التعريب بأمر فحص لانه سيظهر لك خيارات اخري لن تراها أو ستكون غافلآ عنها *** بعض الأخوة يعربون واجهة البرنامج فقط أو قوائمة فقط أعتقد أن هذا تعريب بسيط فقط ولايمتاز بالإحترافي ومن الممكن أن يصرف عنه أخ أخر كان ينوي تعريب البرنامج كامل * بعض الأخوة يستخدمون لهجات محلية أو ألفاظآ جامدة (صعبة) وهذا لايجوز فأحسن تعريب هو القائم علي اللغة العربية الفصحي السهلة ففيها كل أطياف وطننا العربي وليست الجامدة الصعبة المعقدة * بعض الأخوة يطمسون معالم البرنامج كليآ وهذا لايجوز قانونيآ علي الأقل وليس من النزاهة عمل ذلك وأعني في ذلك إسم البرنامج أو إصداره أو الشركة أو الموقع الرسمي للبرنامج * بعض الكلمات تظهر باللغة الإنجليزية علي الرغم من عدم وجودها في أهداف التعريب نقول أنها متعلقة بنظام التشغيل فإذا كان النظام إنجليزي مثلا فستظهر إنجليزية وهي كلمات بسيطة مثل ok , next ,back, * بعض البرامج تعطب حين تعريبها نقول لابد من الحرص الكامل في التعامل بأهداف التعريب بالأخص في عنصر السلاسل والإهتمام الكامل بالرمز %s أو أن بعض البرامج لاتقبل التعريب ولكن لايوجد مستحيل وأغلبها ملفات تنفيذية * هل كل برنامج يعرب نقول لا ليس كل البرامج تقبل التعريب فبعضها ترفض أساسآ رموز حروف اللغة العربية وهذه حالات نادرة أو أن برامجها مشفرة تحتاج لأداة لفك هذه الشفرة أو الضغط أو أن بعض مصادرها فقط لاتقبل الحروف العربية * وأصعب شئ في التعريب هو إنتقاء الألفاظ والمفردات فهذا ما يميز التعريب الإحترافي عن غيره (العبرة بالدقة )كما قالها الأستاذ حسين ونقولها نحن - ليس المهم هو تعريب برامج كثيرة ولكن المهم التعريب المتقن لبرنامج واحد حتي ولو أخذ وقتآ * أحيانأ توجد كلمة أو جملة غير معربة تظهر في البرنامج فحلها هي نسخة وإلصاقها في أداة البحث في برنامج التعريب Find بحث أو إيجاد ومن ثم الذهاب إليها فهو أمر يستخدم بكترة في التعريب * عند تعريب برنامج أولا لابد من تعريب جزء بسيط منه أولا ومشاهدته وبعد التأكد من تعريبه نستكمل التعريب علي بركه الله وعلي أن تستخدم أمر حفظ من الحين للأخر حتي لاتفقد أي بياناتك عند فصل الطاقة فهذا شئ مؤذي جدآ * في بعض الأحيان لاتظهر بعض اللغات بالشكل المناسب مثل الصينية أو السورية مثلا نقول لابد من نتشيط كل اللغات المتاحة في إسطوانة النظام عن طريق لوحة التحكم *ولاننسي أننا نعرب البرامج باللغة العربية يعني من اليمين الي الشمال بعكس اللغات الأجنبية تكتب من الشمال (يعني تبديل الكلمات بعد الرمزs% فهو يعني أنه يستخدم اسم البرنامج أو مفردات أخري إذا كانت بالإنجليزية) * بعض الكلمات لاتجد لها مرادف في العربية نقول أن نذهب إليها في البرنامج المراد تعريبه ومعرفة وظيفتها ومن ثم تعريبها وبعض الكلمات مكونه من حروف فقط, يفضل تركها * إستخدام الفلاتر أمر ضروري لترشيح الجمل المعربة أو المستوردة أو غير المترجمة أو حتي الصفوف وهذا لتسهيل عملية الفرز * ليس المهم الإلتزام بالترجمة الحرفية للجملة ولكن المهم هي تعريب إستخدام هذه الجملة في البرنامج ولكن تذكر أنه ممكن أن تستخدم هذه الجملة في أوامر كثيرة في البرنامج وهذا يتطلب فهم كلي لهذا الأمر المستخدم * إستخدام محركات الترجمة المباشرة كجوجل أو ويندوز ليف أو غيرة لابد أن يتبعة متابعة من تنسيق وتهذيب للمعرب ![]() *** ويوجد مترجم ألي (ربوت الترجمة)غاية في الروعة والدقة والذي لم أري مثله في السرعة والدقة هو المترجم الآلي لشركة ميكروسوفت [email protected] الموقع الرسمي http://www.microsofttranslator.com/Default.aspx?br=ro بعد إضافة هذا البريد الي قائمة الإتصال لديك يمكنك أن تكتب له أي نص تريد ترجمته وهو يترجمه لك كيفما تتحدث الي صديق لك فقط قم بإضافة هذا البريد الي قائمة إتصالك [email protected] ويمكنك تعديل إعداداتك الخاصة بكتابة ?mtbot وستري الأوامر التي يفهمها 1 TBot lang - لعرض أنماط اللغة الحالية 2 TBot change - إختيار لغة الترجمة والعربية نكتب له 1 3 TBot stop - إيقاف الترجمات 4 TBot start - إبدأ الترجمات ثانيآ 5 TBot set - تعيين لغتك المفضلة 6 TBot? - عرض هذه الأوامر الخمسة """"""""""""""""""""""""""" شاهد الصورة لشرح كيفية إضافة القواميس في البرنامج [IMG]http://*********/Shup/156892/24r.png[/IMG] تحميل قواميس شركة ميكروسوفت بصيغة GLO والتي يدعمها البرنامج (قامو بها خبراء الشركة) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::: شاهد الصورة لشرح كيفية تحويل القواميس من كل الإمتدادات الي Glo [IMG]http://*********/Shup/156168/19-u.png[/IMG] لتحميل برنامج محرر القواميس SDLPassoloGlossaryEditor لتحميل برنامج محرر القواميس بورتابول من إعدادنا SDLPassoloGlossaryEditor Portable ![]() لتحميل البرنامج فقط SDL Passolo 2009 Team Edition من رابط واحد """"""""""""""""""""""" لتحميل حزمة اللغة العربية (تعريبه) فقط إضغط علي :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::: روابط تحميل البرنامج + تعريبه +المحرر Filesend روابط جديدة البرنامج + تعريبه + المحرر .... من الغالي عبد الله النعيم http://www.mediafire.com/.../ProtectLinksVb http://www.maishare.com/.../ProtectLinksVb ![]() روابط مجزئة للبرنامج علي سيرفر الميديا فاير بحجم 11.5 ميجا ..... البرنامج + التعريب+ التسجيل + معالج القواميس ![]() الموقع الرسمي للبرنامج كيفية تعريب الملفات النصية بالبرنامج أول صعوبة تجابه معرب البرامج لتعريبه الملفات النصية هي إختيار القاعدة الصرفية (محددات ومعرفات النص المطلوب تعريبه لبرنامج التعريب) نبدأ أولا نقوم بفتح الملف النصي بالمفكرة لكي نعرف كيفية بناء القاعدة الصرفية (نعرف بداية ونهاية النص المراد تعريبه) لكل سطر وفي هذه الصورة تظهر لنا أغلب الملفات النصية التي قابلتني وكيفية تعيين القاعدة لكل ملف وقد أعددنا أغلب القواعد الصرفية للملفات النصية يمكنك تحميلها من هنا وإستيرادها من البرنامج كما بالصورة وهذا الشرح لكيفية إستيراد 6 ملفات القواعد الصرفية المتاحة والمعروفة وفيها كيفية تغيير إعدادات الخيارات أيضآ [IMG]http://*********/Shup/157935/30-w.png[/IMG] وإن شاء الله نضع شرح لبرنامج WinAVI FLV Converter مثال للقاعدة رقم 3 أول شئ نحدد فتح مشروع جديد سيفتح لنا نافذة الإعدادات كما بالصورة ثم نختار ملف التعريب وهو ملف اللغة الإنجليزية نيجي لأهم شئ وهو تحديد البارسر Parser وهو المحلل اللغوي لبنية الملف يعني أداة لتعرف علي بنية الملف المطلوب وهنا المحلل اللغوي هو للبرنامج النصي كما بالصورة إختياره من السهم الإيمن ثم نختار اللغة الإنجليزية أو أيه لغة كانت للبرنامج نضغط علي خيارات فيفتح لنا نافذة صغير هي لإختيار القاعدة الصرفية نختار منها الإعداد ![]() نضغط علي إنشاء قاعدة جديدة من أعلي الشمال ثم نحدد قواعد القاعدة كما بالصورة ثم نضغط علي زر معاينة مرتين لمشاهدة النص المراد تعريبه ويظهر باللون الأصفر ونضغط علي السلاسل لمشاهدة الجمل التي ستعرب فقط شاهد الصورة ثم نضغط علي موافق فتظهر لنا النافذة لخيارات الملف المصدر نتأكد من إسم القاعدة التي حددناها يدويآ ثم نضغط موافق فتظهر لنا الصورة التالية لنحدد فيها اللغة الحبيبة العربية ثم نضغط علي موافق تظهر لنا الصورة التالية نضغط علي نعم ثم موافق (لفتح اللغة العربية للبرنامج وتعريبها) ثم سيفتح لنا ملف اللغة بالبرنامج وسنري الكلمات التي نعربها وشاهد الصورة التي تشرح كيفية الترجمة التلقائية للجمل الواحدة أو للملف كامل شاهد الصورة لشرح كيفية إستيراد ملف معرب مسبقآ للمشروع الذي نعربة [IMG]http://*********/Shup/157329/29-r.png[/IMG] شاهد طريقة إضافة التعريب الي قاموس منفصل يحمل إسم المشروع [IMG]http://*********/Shup/157351/28-r.png[/IMG] شاهد طريقة تصدير تعريب الملف المعرب الي ملف بصيغة CSV [IMG]http://*********/Shup/157352/27-r.png[/IMG] شاهد طريقة إنشاء ملف التعريب [IMG]http://*********/Shup/157328/26t.png[/IMG] ولهذا البرنامج طبيعة معينة منفردة وهي أن ملف اللغة الإنجليزية كتب بتشفير معين لذا يتوجب علينا أن نحل هذا التشفير كما بالصورة بعد إنشاء الملف العربي سنجده علي الصيغة Englishara.ini فقط نعيد تسميته ليصبح Arabic.ini ثم نفتحه بالمفكرة ونلغي تشفيره كما بالصورة نفتح البرنامج الأساسي ونغير اللغة من القائمة ليظهر لنا التعريب في هذا الجزء سنشرح كيفية تعريب الملفات التنفيذية وأشباهها وسنأخذ إتجاه جديد في تعريب البرامج وهو تعريب أربع برامج ببرمجة مختلفة معربة دفعة واحدة ياالله يعني أستطيع تعريب كل برامجي التي أريد تعريبها كلها دفعة واحدة ؟؟؟ نعم تستطيع ذلك أول شئ في نجاح هذه العملية هو تحديد المحلل اللغوي للبرنامجين التنفيذيين وتحديد القاعدة الصرفية للبرنامجين النصيين "" هنا يكمن الإحتراف تعريب Sisulizer v 283 Borland Delphi ملف لغة تعريب Lingobit Localizer v6 ملف تنفيذي w32 تعريب WinAVI Video Converter ملف نصي تعريب Internet Download Manager ملف نصي تعريب هذه البرامج دفعة واحدة ببرنامج الباسلو (الطفرة) ياالله وقد إخترناهم علي أساس تنوع المحلل اللغوي والقاعدة النصية والخيارات بداية قد جمعت أهداف التعريب لأربع برنامج في مجلد واحد حتي يسهل علي إدخالهم وإخراجهم سيبدأ البرنامج تحليل الأربعة برامج ولاحظ أنه لم يتعرف علي الأخير فلابد وأن نعرفه له يدويآ حتي يستطيع فهم سلاسله هنا نحدد لغة تلك البرامج المشتركين بها وهي اللغة الإنجليزية وإنشاء التعريب ( المخرجات ) داخل مجلد منفصل سنبدأ هنا إختيار خصائص كل ملف علي حدة هنا سنبدأ تحديد خصائص وخيارات ملف تعريب برنامج Internet Download Manager هنا سنبدأ تحديد خصائص وخيارات ملف تعريب برنامج Sisulizer v 283 وقد أعددنا ملف لغة إنجليزية من اللغة الفرنسية عن طريق الإستيراد هنا سنبدأ تحديد خصائص وخيارات ملف تعريب برنامج Lingobit Localizer v6 هنا سنبدأ تحديد خصائص وخيارات ملف تعريب برنامج WinAVI Video Converter هنا سينشأ المشروع وقد إكتمل تحديد المحلل اللغوي لكل ملف والقاعدة والخيارات أيضاً نقوم فقط بالضغط علي الملفات العربية وفتحهم جميعاً حتي نشاهد سلاسل التعريب إذا أردنا إستيراد ملف معرب مسبقاً لابد أن نغلق البقية حتي ينجح الإستيراد شاهد الصورة لإستيراد ملف نصي معرب مسبقآ لبرنامج Internet Download Manager شاهد الصورة لإستيراد ملف لغة معرب مسبقآ لبرنامج Lingobit Localizer v6 وفي هذه الخطوة لابد أن نحدد كل الملفات شاهد الصورة لتحديد خيارات دخول ملف Msi شاهد الصورة لجعل البرنامج يترجم التكرارات في كل ملفات المشروع شاهد الصورة لقلب قوائم البرنامج المطلوب تعريبه [IMG]http://*********/Shup/161248/56t.jpg[/IMG] شاهد الصورة لقلب مربعات الحوار في البرنامج المطلوب تعريبه [IMG]http://*********/Shup/161247/55t.jpg[/IMG] شاهد الصورة لإظهار الفلاتر المتاحة في البرنامج [IMG]http://*********/Shup/161246/16t-h.png[/IMG] شاهد الصورة لتعديل أي مربع حوار الي الحالة الأصلية له وتصحيح أية أخطاء فيه أي إسترجاع تنسيقه [IMG]http://*********/Shup/161259/57t.jpg[/IMG] من الأمور المهمة في التعريب هي فحص الأخطاء وينصح بها لانه يوجد أخطاء لايمكن ملاحظتها بسهولة [IMG]http://*********/Shup/161261/58t.jpg[/IMG] ويوجد محرر صور في البرنامج لتعديل علي الصور وحفظ الحقوق عليها شاهد الصورة وننصح بفرز الملفات حسب الترجمة لنشاهد السلاسل المكررة لكل الملفات الأربعة [IMG]http://*********/Shup/160325/33e.jpg[/IMG] من الأمور الرائعة بالبرنامج هي إسترجاع البيانات للتعريب في تاريخ معين إذا تم التلاعب بالمشروع كما حدث معي ذات يوم [IMG]http://*********/Shup/161268/59t.jpg[/IMG] مفردات يجب علي المعرب معرفتها المحلل اللغوي - تعني برنامج صغير جدآ مدرج في البرنامج يستطيع تحسس برمجة البرنامج المراد تعريبه ------------------------------------------------------------------------------------القاعدة الصرفية - تعني بنية الجملة أي بمعني أخري بداية ونهاية الجملة المراد تعريبها في الملف المدقق الإملائي - برنامج صغير مدرج في برنامج التعريب يستطيع تصحيح الأخطاء النحوية بالملف المعرب وليس متداول إستخدامه نظرآ لافتقار برامج التعريب لمدققات إملائية عربية عدا Lingobit Localizer v6 الماكرو - برنامج صغير يستطيع تنفيذ أوامر تكتب فيه علي الملف المراد تعريبه من تنسيق لإضافة الي قلب مربعات الي إدراج قواميس أو إستيراد ... ------------------------------------------------------------------------------------ Chmeditor v 1.3.35 ويوجد لدينا أفضل برنامج لتعريب ملفات التعليمات الذي قدمه لنا الأستاذ الفاضل """ محمد الخطيب """ يستطيع البرنامج تعريب تلك الملفات بإستخدام خدمة جوجل للترجمة ويتيح لك حتي إنتقال النصوص من الشمال الي اليمين في منتهي السهولة ويمكنك من خلاله حتي إدراج روابط أخري للكلمة وأيضاً إضافة صور والتعديل علي الموجودة ونظراً لإعجابي الشديد بالبرنامج أعددنا منه نسخة بورتابول بحجم 2 ميجا Chmeditor v 1.3.35 Porable +Arabic شرح لكيفية تغيير الألوان في ملف ذاتي معد مسبقآ تستطيع تغيير المسار والكلمات والبيانات يمكننا فتح ملف الذاتي لتعريب باسلو والتعديل عليه شاهد الصورة لجعل الكلام يظهر في معالج تثبيت التعريب الذاتي يمكنك فقط تغيير الكلمات والوصلات في التعليق ويمكنك أيضآ تغيير أيقونة البرنامج الذاتي وحتي صورته بأي برنامج تعريب وليكن Restoration الشكر كل الشكر الي كليجراي مبرمج البرنامج والأخ الفاضل محمد الخطيب مقدمه والأخ الحبيب دولة الخلافة الراشدة لرفع وتنسيق الموضوع تحيا اللغة العربية لنقل الموضوع أرجو ذكر المصدر عند النقل ... أكتمل الشرح طبعا منقول للفائدة تحياتي لكم أبو شروق أكثر... |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
تعريب برنامج EASEUS Data Recovery Wizard Free Edition 5.0.1 | RSS | Arabic Rss | 0 | 09-27-2010 09:14 AM |
تعريب برنامج Eset Smart Security Business Edition 4 تعريب كامل ومنسق لعام 2010 و2011 | RSS | Arabic Rss | 0 | 08-10-2010 01:56 PM |
تعريب برنامج Eset Smart Security Business Edition 4 تعريب كامل ومنسق لعام 2010 و2011 | RSS | Arabic Rss | 0 | 07-28-2010 10:42 PM |
أقوى أداة للتحكم الكامل والشامل فى ويندوز سيفن من الفريق العالمىRockers team | RSS | Arabic Rss | 0 | 07-18-2010 11:08 AM |
تعريب أقوى و أخف برنامج لتسريع الانترنت | RSS | Arabic Rss | 0 | 06-01-2010 07:24 PM |
|